![]() ![]() |
Page 290
|
SENATOR BOURNE: Where was he? MR. CLENCH: Under the thwart, mixed with the women. In fact, of course, we could not look for him just as we dropped into the water. SENATOR BOURNE: He got into the boat before you lowered her? MR. CLENCH: Before we lowered her. SENATOR BOURNE: Without your knowledge? MR. CLENCH: Without our knowing it. SENATOR BOURNE: How do you think he was able to do that? MR. CLENCH: I could not say that, sir. We were, of course, attending to the falls and looking out to see that they went down clear. SENATOR BOURNE: All of the rest of your passengers were women and children? MR. CLENCH: Women and children. SENATOR BOURNE: You rowed away from the ship about a quarter of a mile? MR. CLENCH: About a quarter of a mile. SENATOR BOURNE: Then you rested on your oars? MR. CLENCH: Then we rested on our oars. SENATOR BOURNE: According to orders? MR. CLENCH: According to orders. SENATOR BOURNE: What happened then? How long did you rest and what did you do after you resumed rowing? MR. CLENCH: We was rowing up there, and up come the officer, after the ship was gone down, come up with us with his boat, and transferred some of his people he had in his boat into two boats of ours; I could not say the number of the other boats, but he transferred his people into ours so that he would have a clear boat to go around to look for the people who were floating in the water. SENATOR BOURNE: Could you, from your boat, see anybody floating or swimming around in the water? MR. CLENCH: Never seen anyone, sir. SENATOR BOURNE: Did you see the ship sink? MR. CLENCH: Yes, sir. SENATOR BOURNE: About a quarter of a mile away? MR. CLENCH: About a quarter of a mile away. SENATOR BOURNE: Did she sink bow down? |
LE SÉNATEUR BOURNE : Où était-il? M. CLENCH : Sous les axes transversaux, mélangé avec les femmes. En fait, bien sûr, nous ne pouvions pas le chercher juste au moment où nous tombions dans l’eau. LE SÉNATEUR BOURNE : Il est monté dans le canot avant que vous ne l’abaissiez? M. CLENCH : Avant que nous ne l’abaissions. LE SÉNATEUR BOURNE : À votre insu? M. CLENCH : Sans que nous le sachions. LE SÉNATEUR BOURNE : Comment pensez-vous qu’il a pu faire cela? M. CLENCH : Je ne pourrais pas le dire, monsieur. Bien sûr, nous nous occupions de la descente et nous cherchions à voir si ils étaient bien descendus. LE SÉNATEUR BOURNE : Tous les autres passagers étaient des femmes et des enfants? M. CLENCH : Des femmes et des enfants. LE SÉNATEUR BOURNE : Vous vous êtes éloigné du navire à environ un quart de mile? M. CLENCH : Environ un quart de mile. LE SÉNATEUR BOURNE : Alors vous vous êtes reposé? M. CLENCH : Alors nous nous sommes reposés. LE SÉNATEUR BOURNE : Selon les ordres? M. CLENCH : Selon les ordres. LE SÉNATEUR BOURNE : Que s’est-il passé ensuite? Combien de temps vous êtes-vous reposé et qu’avez-vous fait après avoir recommencé à ramer? M. CLENCH : Nous étions en train de ramer, et voilà que l’officier, après que le navire ait coulé, est venu avec nous avec son canot, et a transféré certains des hommes de son canot dans deux de nos canots; je ne pouvais pas dire le nombre des autres canots, mais il a transféré ses gens dans le nôtre afin qu’il ait un canot clair pour aller chercher les gens qui flottaient dans l’eau. LE SÉNATEUR BOURNE : Pourriez-vous, à partir de votre canot, voir quelqu’un flotter ou nager dans l’eau? M. CLENCH : Jamais vu personne, monsieur. LE SÉNATEUR BOURNE : Avez-vous vu le navire couler? M. CLENCH : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR BOURNE : À environ un quart de mile? M. CLENCH : À environ un quart de mile. LE SÉNATEUR BOURNE : Est-ce qu’il s’est incliné? |
![]() ![]() |
Page 290
|